Первое Послание коринфянамГлава 6 |
|
1 |
|
2 Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? |
|
3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах? |
|
4 В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании. |
|
5 Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими? |
|
6 Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие! |
|
7 |
|
8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев. |
|
9 |
|
10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют. |
|
11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа. |
|
12 |
|
13 Вы также говорите: «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела. |
|
14 Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит. |
|
15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому! |
|
16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью». |
|
17 Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом с Ним. |
|
18 |
|
19 Разве вы не знаете, что ваше тело — это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе, |
|
20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах. |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 6 |
|
1 Wie darf |
|
2 Wisset |
|
3 Wisset |
|
4 Ihr aber, wenn |
|
5 Euch |
|
6 Sondern |
|
7 Es ist |
|
8 Sondern |
|
9 Wisset ihr nicht |
|
10 noch |
|
11 Und |
|
12 Ich |
|
13 Die |
|
14 GOtt |
|
15 Wisset ihr nicht |
|
16 Oder |
|
17 Wer aber |
|
18 Fliehet |
|
19 Oder |
|
20 Denn |
Первое Послание коринфянамГлава 6 |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 6 |
|
1 |
1 Wie darf |
|
2 Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? |
2 Wisset |
|
3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах? |
3 Wisset |
|
4 В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании. |
4 Ihr aber, wenn |
|
5 Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими? |
5 Euch |
|
6 Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие! |
6 Sondern |
|
7 |
7 Es ist |
|
8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев. |
8 Sondern |
|
9 |
9 Wisset ihr nicht |
|
10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют. |
10 noch |
|
11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа. |
11 Und |
|
12 |
12 Ich |
|
13 Вы также говорите: «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела. |
13 Die |
|
14 Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит. |
14 GOtt |
|
15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому! |
15 Wisset ihr nicht |
|
16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью». |
16 Oder |
|
17 Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом с Ним. |
17 Wer aber |
|
18 |
18 Fliehet |
|
19 Разве вы не знаете, что ваше тело — это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе, |
19 Oder |
|
20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах. |
20 Denn |